RangerWiki
Register
Advertisement
RangerWiki
Icon-gobustersThis article is about a song in Tokumei Sentai Go-Busters.

"Shinpai Honey ♥ Bunny" (心配ハニー♥バニー Shinpai Hanī ♥ Banī) is the character theme for Yoko Usami and Usada Lettuce.

The second of three character themes used for Go-Busters endings, this song was the ending for episode 23. An instrumental version of the song was also used in a scene of Tokumei Sentai Go-Busters Returns vs. Dōubutsu Sentai Go-Busters.

Credits[]

  • Artist: Arisa Komiya (小宮 有紗 Komiya Arisa) & Tatsuhisa Suzuki (鈴木 達央 Suzuki Tatsuhisa)
  • Lyrics: Shoko Fujibayashi (藤林 聖子 Fujibayashi Shōko)
  • Composition & Arrangement: Masaaki Asada (浅田 将明 Asada Masaaki)

Lyrics[]

Original Japanese lyrics Translation into English

(It’s noisy! Noisy Honey Bunny)
Kimi wa noisy noisy! Okogoto bakkari! (No!)
Dakedo honey honey bunny, naisho da yo!

Shukudai chan to yatta mon!
Zenbu jibun de?
Hint moratta dake!
Hora mata zuru shite

Sono gobi ga (iikata ga) kachin to kitari suru
Kimi wa (kimi wa) kawaigenai doushi saikou no buddy

Shinpai wa aijou wakatte wa irun dakedo
Sunao ni wa kikenakute itsumo issho sugite
Hontou wa wakatteru kimi ga soba ni inai to
Daseru chikara hanbun kitto we are one

Kimi wa noisy noisy! Okogoto bakkari! (Matte!)
Dakedo honey honey bunny, naisho da yo!

Onaka ga itai ka mo
Jugyou hajimemasu!
Kunren wa suki dakedo
Benkyou mo daiji

Urusakute (tsuyogari de) butsukattari shitemo
Kimi ga (kimi ga) inai to hontou no power ga dasenai

Shinpai wa aijou, kenka mo communication
Kyou mo genki desu ka? Aisatsu no kawari
Itsuka kanpeki na lady ni natta to shitemo
Mimamotte kureru yo ne, datte we are one

Zutto zutto soba ni ita kara…
Kore kara mo da yo…

Shinpai wa aijou
Wakatte wa irun dakedo
Sunao ni wa kikenakute itsumo issho sugite
Hontou wa wakatteru kimi ga soba ni inai to
Daseru chikara hanbun kitto we are one
(Shinpai Honey Bunny!)

Kimi wa noisy noisy! Okogoto bakkari! (No!)
Dakedo honey honey bunny, naisho da yo!
(Shinpai Honey Bunny!)

Kimi wa noisy noisy! Okogoto bakkari! (No!)
Dakedo honey honey bunny, shinpai honey bunny!

(It’s noisy! Noisy Honey Bunny!)
You’re so noisy, noisy! You’re always whining at me! (No!)
But you’re still my honey honey bunny, even if I don’t say it!

I did all my homework!
All by yourself?
Well, I had a few hints…
There you go, cheating again!

Those little inflections (that choice of words) really stings, you know?
But we (oh we) don’t pull punches, that’s why we’re the best buddies!

You worry about me because you care, deep down I know that,
but we’re as bad as each other, and we never really listen
But I know deep down, that without you
I’d only be fighting at half strength, ’cause I know we are one

You’re so noisy, noisy! You’re always whining at me! (Hey!)
But you’re still my honey honey bunny, even if I don’t say it!

I think I’ve got a stomachache…
Alright, let’s begin the lesson!
I mean, I like training…
But you need to study too!

You’re always so loud (and so brash) and always picking fights,
But without you (without you) I’d never know my true power

You worry because you care, and fighting’s how we communicate
when “How are you today?” is all the greeting we need
And maybe one day I’ll become a prim and proper lady
But I know you’ll still be there for me, because we are one

You’ve always been there by my side…
And I always will be…

You worry about me because you care,
deep down I know that,
but we’re as bad as each other, and we never really listen
But I know deep down, that without you
I’d only be fighting at half strength, ’cause I know we are one
(My worry honey bunny!)

You’re so noisy, noisy! You’re always whining at me! (No!)
But you’re still my honey honey bunny, even if I don’t say it!
(My worry honey bunny!)

You’re so noisy, noisy! You’re always whining at me! (No!)
But you’re still my honey honey bunny, my caring honey bunny!

Romanized and translated by Magenta [1]

Advertisement