Fandom

The Morphin Grid

Eighteen, eighteen

13,500pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Icon-is
This article is about a/an song in Denji Sentai Megaranger.


This is an insert theme associated with Ep. 49: Despair! We're Outcasts!?; primarily playing during a scene when the five Megarangers are expelled from Moroboshi High.

  • Lyricist = Koizumi Tadashi
  • Composer / Arranger = Deguchi Masao
  • Singer = KAT

Romanized Lyrics

Original Japanese lyrics Approximate translation into English

Ameagari no koutei ni
Toorisugiru kumo to minna ga utsutte 'ru

Arukidasou ka kata demo kunde
Tereru kedo tama ni wa ii kamo ne
Nandaka sonna kibun

eighteen, I'm eighteen
Sore dake no koto na no ni
eighteen, We're eighteen
Issho nara tanoshii yo

Haneru shibuki no suroo mooshon
Kirameite red, black, blue, yellow, pink

Kaze ga yanda houkago no
Mado wo akete yuuhi minna wo tsutsunde 'ru

Hanashi hajimete mou dore gurai
"Kaerou" to iidashitaku nai ne
Konna ni kage ga nagai

eighteen, I'm eighteen
Sore dake no koto na no ni
eighteen, We're eighteen
Itsu made mo wasurenai

Sora ni kasuka na irumineeshon
Matataite red, black, blue, yellow, pink

eighteen, I'm eighteen
Sore dake no koto na no ni
eighteen, We're eighteen
Issho nara tanoshii yo

Haneru shibuki no suroo mooshon
Kirameite red, black, blue, yellow, pink

eighteen, I'm eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
eighteen, We're eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la

eighteen, I'm eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
eighteen, We're eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la

eighteen, I'm eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
eighteen, We're eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la

eighteen, I'm eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
eighteen, We're eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la

The rain has just stopped
We can see ourselves and the clouds drifting past on the wet pavement

Let's go for a walk, with arms slung on our shoulders
It may be a little embarrassing, but it's good to do so once in a while
I just feel like it

Eighteen, I'm eighteen
Even just because of that
Eighteen, we are eighteen
It's fun when we're all together

The waves break in slow motion, sparkling
Red, Black, Blue, Yellow, Pink

The wind has died down
We open the windows and bask in the sunset after class

How time flew by since we started chatting
And I don't feel like saying I'm going home already
By then it's almost dark, long shadows form behind us

eighteen, I'm eighteen
Even just because of that
eighteen, We're eighteen
Those times are unforgettable

A faint light twinkles in the sky
Red, Black, Blue, Yellow, Pink

eighteen, I'm eighteen
Even just because of that
eighteen, We're eighteen
It's fun when we're all together

The waves break in slow motion, sparkling
Red, Black, Blue, Yellow, Pink

eighteen, I'm eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
eighteen, We're eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la

eighteen, I'm eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
eighteen, We're eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la

eighteen, I'm eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
eighteen, We're eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la

eighteen, I'm eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
eighteen, We're eighteen
La-la-la-la-la La-la-la-la

http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai/3mega.html#eighteen

Also on Fandom

Random Wiki